Skip to main content

Interview: Antonietta De Lillo on her Nastro d'Argento win with Gianfranco Pannone for "Oggi Insieme Domani"

This morning, the winners of the Nastri d’Argento for Best Documentary were announced. Among the winners is Antonietta De Lillo, a director I’ve admired for years. I first saw her work at the 2005 edition of Open Roads: New Italian Cinema, an annual film series held at Lincoln Center, which showcases contemporary Italian films. There, she presented “Il resto di niente”, a beautiful story about courage and determination set in the 17th century, adapted from Enzo Striano’s novel. Her latest film, the documentary “Oggi, insieme domani” (OIDA or in English- Today Tomorrow Together) is a film which speaks to the complexities of love and relationships in this day and age, and the current social revolution happening in Italy- in particular with same-sex marriage.

I asked De Lillo a few questions about the making of this film and the current situation of modern love in her country. Our interview was done in Italian, so both versions are included.
What inspired you to create this project?
I worked for five years on developing this film with the production company Marechiarofilm. “Oggi insieme domani” also represents the prototype. I wanted to show the annals of our country, bringing together what many authors avoid, which is a "narrative" of the (political) party from whom Italy was afflicted for the last two decades and that made us lose sight of a shared sense of belonging. Love, which is the theme of this film, is the feeling that moves our relationships and so it seemed the right instrument to use in returning to a portrait of Italy today, to show our changes and our revolutions. 

Che ti ha inspirato a creare questo progetto?
L'idea del film partecipato, un genere di documentario che con marechiarofilm sto sviluppando da oltre cinque anni e di cui Oggi Insieme Domani Anche rappresenta il prototipo, mi è venuta pensando che mi avrebbe fatto piacere realizzare degli annali sul nostro paese, riunendo lo sguardo di più autori per evitare una "narrazione" di parte da cui l'Italia dell'ultimo ventennio è afflitta e che ci ha fatto perdere di vista un senso comune di appartenenza. L'amore, che costituisce il tema di questo secondo film partecipato, è il sentimento che muove le nostre relazioni e quindi mi è sembrato la chiave giusta per poterci restituire un ritratto dell'Italia oggi, dei nostri cambiamenti e delle nostre rivoluzioni. 

In your opinion, how has love and the institution of marriage in Italy changed since the referendum on divorce by Pier Paolo Pasolini?
We are facing a new great revolution of the family, of the nuclei, relationships and personal relationships, as in the time of the referendum on divorce when there was a massive response from civil society. Today, we are going beyond what modern society says- who we are supposed to be with. The Protagonists chosen by the makers of this film are people very different from each other and the beauty of the film is precisely this- that all these stories coexist in harmony and without any judgment. In real life, everyone is fighting for his own idea and to live his own life. “Today Tomorrow Together” expresses the ideas of all these people, creating and ideal situation in which there is room for all kinds of love. 

Nella tua opinione, come è cambiato l'istituzione del matrimonio dal referendum sul divorzio e dai Comizi d’amore di Pier Paolo Pasolini?
Siamo di fronte a una nuova grande rivoluzione della famiglia, dei nuclei, dei rapporti e delle relazioni personali, come ai tempi del referendum sul divorzio quando ci fu una reazione massiccia della società civile. Oggi siamo andati oltre, oggi la società moderna dice "Con chi voglio". I protagonisti scelti dai vari registi sono persone estremamente diverse tra di loro e la bellezza del film è proprio che al suo interno convivono tutte queste storie in armonia e senza nessun giudizio. Nella vita reale ognuno si batte per la propria idea, in Oggi Insieme Domani Anche trovano espressione le idee di tutti e si compone così una società per me ideale dove c'è posto per tutti i tipi di amore. 

From the interviews on the streets and the stories of other participants, was there anything that really surprised you?
What surprised me after listening to the stories of these people and these couples who have the ability not just to meet and to find love but to cultivate it without ever leaving each other, like Gloria and Olivia. The real breakthrough and the last, greatest revolution for me is the resistance. 

Dalle inchieste per le strade e storie raccontate dagli autori che hanno partecipato al progetto, c’era qualcosa che ti ha sorpreso?
Quello che mi ha sopreso forse era anche quello che cercavo, cioè le persone, le storie, le coppie che hanno la capacità non tanto di incontrare l'amore quanto di trasformarlo anche dopo che si lasciano, o di coltivarlo senza separarsi mai, come Gloria e Olivia. La vera rottura è durare nel tempo, la più grande rivoluzione per me è la resistenza. 

We’ll keep you updated on the international distribution for this film, In the meantime, watch watch a clip from the film.

Among other winners that we've covered here before are Pietro Marcello's "Bella e perduta", Roberto Minervini's "The Other Side", "La voce di Pasolini" by Matteo Cerami and Mario Sesti and Samantha Cristoforetti, personaggio dell’anno (Astrosamantha di Gianluca Cerasola). Click here for the complete list of winners.

Comments

Popular posts from this blog

The Sweetness and Genius of Giulietta Masina

Fellini and Masina on the set of "La Strada" As open-hearted and sunny as Federico Fellini was dark and complex, they were perfect counterpoints during a half-century of marriage and professional collaboration.  Nicknamed a  “female Chaplin” and described by Chaplin himself as  the actress who moved him most,  Giulietta Masina confronted the tragedy of her characters with an eternal innocence and enthusiasm that gave Italians hope in the most challenging of times.  Born in 1921 in San Giorgio di Piano, a commune north of Bologna, Masina was the oldest of four children born to a father who was a music professor and violinist and a mother who was a grade-school teacher. Her parents sent her as a child to live in Rome with her widowed aunt while she attended school there. As Masina took an early interest in gymnastics, her aunt saw in her a passion for performing and encouraged her to pursue acting. So after high school, Masina attended Rome’s La...

Ornella Muti: Five decades of Acting and Still Going Strong

Ornella Muti was born Francesca Romana Rivelli in Rome in 1955 to a Neapolitan father and an Estonian mother. She began her career as a model during her teenage years and made her film debut in 1970 with “La Moglie più bella” (The Most Beautiful Wife).  Her follow-up role was in the 1971 film, “Sole nella pelle” (Sun on the Skin), in which she played the daughter of wealthy parents who runs off with a hippie they don’t approve of. The film offers a telling journey through Italian society in the seventies, with its political climate, breathtaking seaside, and the styles and cars of that time.  Much of the film is set amid the sunny Italian seaside and captures the innocence and beauty of first love.   Muti made her American film debut in 1980 with "Flash Gordon." She played the role of Princess Aura. She’s appeared in two other American films, including “Oscar,” directed by John Landis and starring Don Ameche, Chazz Palminteri, and Sylvester Stallone. In 1992, she w...

A Conversation with Documentary Filmmaker Luigi Di Gianni

His documentary films have given voice to a people who would have otherwise been forgotten while preserving rituals and traditions no longer practiced. Visually stunning and emotionally moving, they reflect an Italy we’re not used to seeing in cinema.   Born in Naples in 1926, Luigi Di Gianni captured a dimension of Italy that people outside the South didn’t even know existed. He began his career working in the region of Basilicata, which back then was referred to as Lucania. He first visited the region with his parents when he was a boy. His father, being from the Lucanian village of Pescopagano, wanted to show his son his homeland.    That trip made an impression on the 9-year-old and created a deep affection that would one day inspire him to return. “I always remained very emotional about returning to this part of my homeland of Lucania,” he says. “It seemed like a different planet compared to Rome, where I lived. The tiring journey, the unpaved roads, the difficulti...

The Life and Work of Monica Bellucci

Monica Bellucci as Malèna Born in Umbria in 1964, Monica Bellucci is one of the most recognizable faces of international cinema. But she didn't always have her sights set on the spotlight. She went to college to study law and modeled to pay her tuition. Her success in the fashion world coupled with the offers that were pouring in to appear on the big screen eventually took over, changing her fate. Bellucci made her on-screen debut in the 1990 television movie, " Vita coi figli." Just two years later, she scored her first American role in Francis Ford Coppola's "Dracula."   In addition to her native language, she speaks fluent English and French, which has made for a smooth transition from Italian to international cinema. Stateside, she has acted in blockbusters such as "The Matrix-Reloaded,"     " The Passion of the Christ" and " The Sorcerer's Apprentice." She has also appeared in several French films, a...

Alessandro Gassmann: Born to Act

Alessandro Gassmannin his directorial debut "Razzabastarda" Alessandro Gassmann is the son of the iconic Italian actor/director Vittorio Gassman and French actress Juliette Mayniel. He was born in 1965 and grew up around cinema royalty.  He made his cinema debut in 1982 at the age of 17 in his father's autobiographical film, "Di padre in figlio." He went on to study his craft under his father's direction at the Theatre Workshop of Florence.  Vittorio Gassman was very active in theater and seemed just as comfortable on stage as he did in front of the camera. Known for his powerful interpretations of Dante's "Inferno" and "Paradiso," it is no surprise that he nurtured his son's acting aspirations on stage before he launched his career in television and film. One of Gassmann's strong qualities, which he undoubtedly inherited from his father is his incredible range and ease in going from genre to genre. He can play ...