Skip to main content

Interview: Antonietta De Lillo on her Nastro d'Argento win with Gianfranco Pannone for "Oggi Insieme Domani"

This morning, the winners of the Nastri d’Argento for Best Documentary were announced. Among the winners is Antonietta De Lillo, a director I’ve admired for years. I first saw her work at the 2005 edition of Open Roads: New Italian Cinema, an annual film series held at Lincoln Center, which showcases contemporary Italian films. There, she presented “Il resto di niente”, a beautiful story about courage and determination set in the 17th century, adapted from Enzo Striano’s novel. Her latest film, the documentary “Oggi, insieme domani” (OIDA or in English- Today Tomorrow Together) is a film which speaks to the complexities of love and relationships in this day and age, and the current social revolution happening in Italy- in particular with same-sex marriage.

I asked De Lillo a few questions about the making of this film and the current situation of modern love in her country. Our interview was done in Italian, so both versions are included.
What inspired you to create this project?
I worked for five years on developing this film with the production company Marechiarofilm. “Oggi insieme domani” also represents the prototype. I wanted to show the annals of our country, bringing together what many authors avoid, which is a "narrative" of the (political) party from whom Italy was afflicted for the last two decades and that made us lose sight of a shared sense of belonging. Love, which is the theme of this film, is the feeling that moves our relationships and so it seemed the right instrument to use in returning to a portrait of Italy today, to show our changes and our revolutions. 

Che ti ha inspirato a creare questo progetto?
L'idea del film partecipato, un genere di documentario che con marechiarofilm sto sviluppando da oltre cinque anni e di cui Oggi Insieme Domani Anche rappresenta il prototipo, mi è venuta pensando che mi avrebbe fatto piacere realizzare degli annali sul nostro paese, riunendo lo sguardo di più autori per evitare una "narrazione" di parte da cui l'Italia dell'ultimo ventennio è afflitta e che ci ha fatto perdere di vista un senso comune di appartenenza. L'amore, che costituisce il tema di questo secondo film partecipato, è il sentimento che muove le nostre relazioni e quindi mi è sembrato la chiave giusta per poterci restituire un ritratto dell'Italia oggi, dei nostri cambiamenti e delle nostre rivoluzioni. 

In your opinion, how has love and the institution of marriage in Italy changed since the referendum on divorce by Pier Paolo Pasolini?
We are facing a new great revolution of the family, of the nuclei, relationships and personal relationships, as in the time of the referendum on divorce when there was a massive response from civil society. Today, we are going beyond what modern society says- who we are supposed to be with. The Protagonists chosen by the makers of this film are people very different from each other and the beauty of the film is precisely this- that all these stories coexist in harmony and without any judgment. In real life, everyone is fighting for his own idea and to live his own life. “Today Tomorrow Together” expresses the ideas of all these people, creating and ideal situation in which there is room for all kinds of love. 

Nella tua opinione, come è cambiato l'istituzione del matrimonio dal referendum sul divorzio e dai Comizi d’amore di Pier Paolo Pasolini?
Siamo di fronte a una nuova grande rivoluzione della famiglia, dei nuclei, dei rapporti e delle relazioni personali, come ai tempi del referendum sul divorzio quando ci fu una reazione massiccia della società civile. Oggi siamo andati oltre, oggi la società moderna dice "Con chi voglio". I protagonisti scelti dai vari registi sono persone estremamente diverse tra di loro e la bellezza del film è proprio che al suo interno convivono tutte queste storie in armonia e senza nessun giudizio. Nella vita reale ognuno si batte per la propria idea, in Oggi Insieme Domani Anche trovano espressione le idee di tutti e si compone così una società per me ideale dove c'è posto per tutti i tipi di amore. 

From the interviews on the streets and the stories of other participants, was there anything that really surprised you?
What surprised me after listening to the stories of these people and these couples who have the ability not just to meet and to find love but to cultivate it without ever leaving each other, like Gloria and Olivia. The real breakthrough and the last, greatest revolution for me is the resistance. 

Dalle inchieste per le strade e storie raccontate dagli autori che hanno partecipato al progetto, c’era qualcosa che ti ha sorpreso?
Quello che mi ha sopreso forse era anche quello che cercavo, cioè le persone, le storie, le coppie che hanno la capacità non tanto di incontrare l'amore quanto di trasformarlo anche dopo che si lasciano, o di coltivarlo senza separarsi mai, come Gloria e Olivia. La vera rottura è durare nel tempo, la più grande rivoluzione per me è la resistenza. 

We’ll keep you updated on the international distribution for this film, In the meantime, watch watch a clip from the film.

Among other winners that we've covered here before are Pietro Marcello's "Bella e perduta", Roberto Minervini's "The Other Side", "La voce di Pasolini" by Matteo Cerami and Mario Sesti and Samantha Cristoforetti, personaggio dell’anno (Astrosamantha di Gianluca Cerasola). Click here for the complete list of winners.

Comments

Popular posts from this blog

The Anthology Film Archives Presents: The Italian Connection: Poliziotteschi and Other Italo-Crime Films of the 1960s and '70's

June 19 – June 29 Influenced both by 1960s political cinema and Italian crime novels, as well as by French noir and American cop movies like "Dirty Harry" and "The French Connection," many Italian filmmakers in the late-60s and early-70s gradually moved away from the spaghetti western genre, trading lone cowboys for ‘bad’ cops and the rough frontier of the American west for the mean streets of modern Italy. Just as they had with their westerns, they reinvented the borrowed genre with their inimitable eye for style and filled their stories with the kidnappings, heists, vigilante justice, and brutal violence that suffused this turbulent moment in post-boom 1970s Italy. The undercurrent of fatalism and cynicism in these uncompromising movies is eerily reminiscent of the state of discontent in Italy today. ‘The Italian Connection’ showcases the diversity and innovation found in the genre, from the gangster noir of Fernando Di Leo’s "Caliber 9" ...

Alessandro Gassmann: Born to Act

Alessandro Gassmannin his directorial debut "Razzabastarda" Alessandro Gassmann is the son of the iconic Italian actor/director Vittorio Gassman and French actress Juliette Mayniel. He was born in 1965 and grew up around cinema royalty.  He made his cinema debut in 1982 at the age of 17 in his father's autobiographical film, "Di padre in figlio." He went on to study his craft under his father's direction at the Theatre Workshop of Florence.  Vittorio Gassman was very active in theater and seemed just as comfortable on stage as he did in front of the camera. Known for his powerful interpretations of Dante's "Inferno" and "Paradiso," it is no surprise that he nurtured his son's acting aspirations on stage before he launched his career in television and film. One of Gassmann's strong qualities, which he undoubtedly inherited from his father is his incredible range and ease in going from genre to genre. He can play ...

Federico Fellini: A Look into the Life and Career of an Icon

A Fellini family portrait  “The term became a common word to describe something on the surface you can say is bizarre or strange, but actually is really like a painter working on a film,” said Martin Scorsese when asked to define “Felliniesque,” an adjective inspired by one of the greatest filmmakers of all time. The oldest of three children, Federico Fellini was born in the seaside town of Rimini in 1920. His father was a traveling salesman, so his mother was left to do the bulk of raising the children. One can argue that Fellini was born for his destiny. “You could tell that even as a child, he was different and unique. He was very intelligent, well above average. He was always the one to organize things, direct the others, make up games. He could control the other kids with just a look, said Fellini’s sister, Maddalena, in an interview with journalist Gideon Bachmann.  Not only was Fellini directing the children, but he was also putting on shows and charging ...

Ornella Muti: Five decades of Acting and Still Going Strong

Ornella Muti was born Francesca Romana Rivelli in Rome in 1955 to a Neapolitan father and an Estonian mother. She began her career as a model during her teenage years and made her film debut in 1970 with “La Moglie più bella” (The Most Beautiful Wife).  Her follow-up role was in the 1971 film, “Sole nella pelle” (Sun on the Skin), in which she played the daughter of wealthy parents who runs off with a hippie they don’t approve of. The film offers a telling journey through Italian society in the seventies, with its political climate, breathtaking seaside, and the styles and cars of that time.  Much of the film is set amid the sunny Italian seaside and captures the innocence and beauty of first love.   Muti made her American film debut in 1980 with "Flash Gordon." She played the role of Princess Aura. She’s appeared in two other American films, including “Oscar,” directed by John Landis and starring Don Ameche, Chazz Palminteri, and Sylvester Stallone. In 1992, she w...

The Timeless Vision of Pier Paolo Pasolini

Pondering his films and poetry, I wonder if the uniqueness of Pier Paolo Pasolini's films was rooted in his unconventional childhood. Born in Bologna in 1922, Pasolini's father was a lieutenant in the army, and his family was always moving. He grew up in various small towns in Northern Italy. After his parents separated, he spent most of his time in his mother's hometown of Casarsa, in the region of Friuli Venezia Giulia. There, he grew to respect the area's peasant culture and began to write poetry in the region's dialect. He studied literature and art history at the University of Bologna and was drafted into the army during World War II. The war proved to be especially tragic for his family as his younger brother was executed by Communist partisans. Following the war, he returned to Casarsa where he worked as a teacher and ironically became a leading member of the Communist party there. Pasolini was later expelled from the party due to allegations of homo...