
Black Souls (Anime nere) is an unprecedentedly authentic
depiction of the Calabrian crime organization known as the ’Ndrangheta. The film pits brother against brother when a
young man turns against his law-abiding father in this powerful, Greek-tragedy
inflected family drama. The film, adapted
from a novel written by Giocchino Criaco, and directed by one of Italy’s most
celebrated young directors, Francesco Munzi, features a remarkable cast of
contemporary Italian cinema talent.
I recently caught up with one of the film's stars, actress Anna Ferruzzo. She was raised in the south of Italy and has chosen roles portraying the strength and resilience of southern Italian women. Her latest role takes that character to the next level.
The diversity of her career and the roles she has chosen mirror the passion that drives her professionally and personally. International audiences first saw her in Edoardo Winspeare's 2003 Southern Italian tale,Il miracolo. The film gave Ferruzzo the opportunity to work in her hometown, portraying the strength and resilience of the soulful Pugliese culture in which she was raised. We posted our interview with Anna in both English and Italian. You will enjoy getting to know this beautiful actress, inside and out.
Black Souls is about to released nationwide in America. Tell me about your character, Antonia and what you did to prepare for this role.
A
partire della prossima settimana, "Anime Nere" verrà mostrato nelle
sale in tutta l'America. In primo luogo, dimmi del tuo personaggio, Antonia, e
quello che hai fatto per prepararsi a questo ruolo?
Nel film "Anime Nere", Antonia è la moglie di Luciano, uno dei tre fratelli protagonisti della storia. Nella vita reale anch'io sono una donna del sud ma non sono calabrese e ho dovuto imparare a parlare nel dialetto di quella bellissima terra. Mi è servito molto osservare l'atteggiamento delle donne calabresi che sono state scelte per fare le comparse nel film. Ho cercato di "rubare" loro non solo gli accenti ma anche gli sguardi e i lunghi silenzi. Nelle famiglie di mafia gli uomini prendono le decisioni importanti ma le donne sanno sempre tutto e hanno un ruolo fondamentale nel preservare le tradizioni anche quando portano violenza e vendetta. Ho capito così che i silenzi delle donne di mafia sono più importanti delle parole.
Nel film "Anime Nere", Antonia è la moglie di Luciano, uno dei tre fratelli protagonisti della storia. Nella vita reale anch'io sono una donna del sud ma non sono calabrese e ho dovuto imparare a parlare nel dialetto di quella bellissima terra. Mi è servito molto osservare l'atteggiamento delle donne calabresi che sono state scelte per fare le comparse nel film. Ho cercato di "rubare" loro non solo gli accenti ma anche gli sguardi e i lunghi silenzi. Nelle famiglie di mafia gli uomini prendono le decisioni importanti ma le donne sanno sempre tutto e hanno un ruolo fondamentale nel preservare le tradizioni anche quando portano violenza e vendetta. Ho capito così che i silenzi delle donne di mafia sono più importanti delle parole.
What is the message of this story?
All the protagonists of this story seem to be condemned to evil, with no hope. Even Luciano, the only brother who tried all his life to stay away from the mafia logic would give his life just to break the bloody feud that has ruined his family. Violence always begets violence, and this is perhaps the only message in a story so hard and difficult.
Qual è il messaggio di questa storia?
Tutti i protagonisti di questa storia sembrano condannati al male, senza nessuna speranza. Perfino Luciano l'unico dei fratelli che ha cercato per tutta la vita di tenersi lontano dalle logiche mafiose dovrà uccidere a sua volta per spezzare la sanguinosa faida che ha rovinato la sua famiglia. La violenza genera sempre violenza è questo forse l'unico messaggio in una storia così forte e difficile.
All the protagonists of this story seem to be condemned to evil, with no hope. Even Luciano, the only brother who tried all his life to stay away from the mafia logic would give his life just to break the bloody feud that has ruined his family. Violence always begets violence, and this is perhaps the only message in a story so hard and difficult.
Qual è il messaggio di questa storia?
Tutti i protagonisti di questa storia sembrano condannati al male, senza nessuna speranza. Perfino Luciano l'unico dei fratelli che ha cercato per tutta la vita di tenersi lontano dalle logiche mafiose dovrà uccidere a sua volta per spezzare la sanguinosa faida che ha rovinato la sua famiglia. La violenza genera sempre violenza è questo forse l'unico messaggio in una storia così forte e difficile.
Let’s take a step back to your role in Edoardo Winspeare’s Il
miracolo. The story is set in
Taranto. Tell me about your experience working on that film.. did you have a
special affection for your character, Annalisa since you are from that city?
The role of Annalisa in the film The Miracle was my first starring role in cinema. Until that point, I had always worked in theater. I'm really very grateful to Edoardo Winspeare. He gave me the opportunity to have my first real experience at the cinema in my city, a city that I loved and that I knew very well. It was really a privilege for me. I tried to enrich the character of Annalisa with the strong emotions I was living in that moment: the passion for my job, enthusiasm for this new experience and my great love of Taranto. The Miracle was a very important film for me both from the professional and personal points-of-view. After filming, I moved to Rome. I revolutionized my life and I began to think with more confidence about my future as an actress. I'll always have a wonderful memory of that experience, an emotional memory, almost magical.
The role of Annalisa in the film The Miracle was my first starring role in cinema. Until that point, I had always worked in theater. I'm really very grateful to Edoardo Winspeare. He gave me the opportunity to have my first real experience at the cinema in my city, a city that I loved and that I knew very well. It was really a privilege for me. I tried to enrich the character of Annalisa with the strong emotions I was living in that moment: the passion for my job, enthusiasm for this new experience and my great love of Taranto. The Miracle was a very important film for me both from the professional and personal points-of-view. After filming, I moved to Rome. I revolutionized my life and I began to think with more confidence about my future as an actress. I'll always have a wonderful memory of that experience, an emotional memory, almost magical.
![]() |
Il miracolo |
Il
ruolo di Annalisa nel film "Il Miracolo" è stato il mio primo ruolo
da protagonista al cinema. Fino a quel momento avevo sempre lavorato in teatro.
Sono davvero molto grata ad Edoardo Winspeare. Egli mi ha dato la possibilità
di vivere la mia prima vera esperienza al cinema nella mia città, una città che
amavo e che conoscevo benissimo. È stato un vero privilegio .Ho cercato di
arricchire il personaggio di Annalisa con le emozioni forti che vivevo in quel momento: la passione
per il mio lavoro, l'entusiasmo per quell'esperienza così nuova e il grande amore per Taranto. "Il
miracolo" è stato un film molto importante per me sia dal punto di vista
umano che dal punto di vista professionale. Dopo le riprese del film mi sono
trasferita a Roma, ho rivoluzionato la mia vita ed ho cominciato a pensare con
più fiducia al mio futuro di attrice. Conservo un bellissimo ricordo di
quell'esperienza, un ricordo emozionante quasi magico.

Red Bracelets is the Italian version of the Spanish television series Poiseres Vermelles inspired by the true story of the Spanish writer Albert Espinosa. The series tells the stories of a group of young patients in a cancer hospital. Their friendship and love will help them to face and overcome the tragedy of disease and death. In this series, I play the hospital psychologist. The success of Red Bracelets was surprising especially among the young. Before this series, no one on Italian television dared to talk about these important and uncomfortable issues of illness and death of young people and children. The series has instead shown that you can tell any story, even the most difficult, as long as you face it with grace, respect and truth.
"Braccialetti
Rossi" è la versione italiana della serie televisiva
spagnola"Poiseres Vermelles"ispirata alla storia vera dello scrittore
spagnolo Albert Espinosa. La serie racconta le storie di un gruppo di
giovanissimi pazienti in un ospedale oncologico. L'amicizia e l'amore li
aiuterà ad affrontare e a superare il dramma della malattia e della morte. In
questa serie io interpreto la psicologa dell'ospedale. Il successo di
"Braccialetti Rossi"è stato sorprendente soprattutto tra i
giovanissimi. Prima di questa serie nessuno,nella televisione italiana,aveva
osato raccontare temi così importanti e scomodi come la malattia e la morte di
giovani e bambini."Braccialetti Rossi"ha invece dimostrato che è
possibile raccontare qualunque storia,anche la più difficile, purchè lo si faccia
con garbo,rispetto e verità.
How has growing up in Taranto influenced your work as an artist? Do you bring any special qualities to your characters because of your experiences growing up in such a beautiful culture?
Ognuno porta dentro di se l'anima del posto in cui è nato. Le bellezze della propria terra, la sua storia ma anche i suoi conflitti e le sue miserie vivono in noi tutti i giorni attraverso i nostri pensieri, attraverso le nostre azioni. Nella mia vita, nel mio lavoro, in ogni cosa che faccio c'è sempre un po’ di Taranto. Ci sono il suo splendido mare, i suoi tramonti meravigliosi, il suo passato glorioso ma anche le difficoltà della situazione odierna. Taranto è una città bellissima ma profondamente ferita da una industrializzazione selvaggia che ha violato e inquinato il territorio. Queste forti emozioni, questi profondi contrasti sono sempre dentro di me. E poichè credo che le contraddizioni possono essere una grande ricchezza , spero di arricchire sempre i personaggi che interpreto con i contrasti della mia anima e della mia terra.
How do you feel about the roles being offered to women in this
period? Do you feel they are strong, interesting characters or are they more
supporting roles to men?
Negli
ultimi dieci anni la crisi economica ha ridotto molto gli investimenti in campo
culturale in Italia e tutto il cinema italiano soffre moltissimo per questo. Le
produzioni si sono dimezzate, si fanno pochi film: molti raccontano storie di
uomini e pochissimi film raccontano storie di donne. Questo è un vero peccato.
Le donne italiane sono una risorsa importantissima per il Paese. Esse
sanno gestire il lavoro e la famiglia
districandosi fra mille difficoltà e sono realmente il perno della Società
italiana. Le loro sono storie piene di passione e di coraggio, sono storie
straordinarie e bellissime che sarebbe importante raccontare. Ma il complesso e
affascinante mondo femminile è ancora poco esplorato dal cinema italiano, i
ruoli femminili sono spesso relegati ai margini della storia. Ci sono
molti ruoli maschili e pochi ruoli
femminili ....ma credo che questo non sia un problema solo italiano.
What
inspires you and motivates you in life?
Che cosa ti
ispira e ti motiva nella vita?
La mia vita è dominata dall'amore e dalla passione. Sono questi i motori della mia esistenza, la mia ispirazione, la mia motivazione vera. Sono una donna semplice, istintiva e passionale. Per me l'amicizia e l'amore sono cose molto importanti e la stima e il rispetto nei miei confronti da parte delle persone che amo sono fondamentali per la mia stabilità e la mia serenità. Alle volte mi piacerebbe essere più fredda, razionale ma la mia parte istintiva alla fine prevale sempre sulla ragione. Anche sul lavoro ho bisogno di amare sempre quello che faccio. E cosi, in un film così come in uno spettacolo teatrale, mi innamoro sempre del personaggio che interpreto. Credo che questo sia il modo migliore per mantenere sempre viva la passione per questo mio meraviglioso e difficile lavoro.
La mia vita è dominata dall'amore e dalla passione. Sono questi i motori della mia esistenza, la mia ispirazione, la mia motivazione vera. Sono una donna semplice, istintiva e passionale. Per me l'amicizia e l'amore sono cose molto importanti e la stima e il rispetto nei miei confronti da parte delle persone che amo sono fondamentali per la mia stabilità e la mia serenità. Alle volte mi piacerebbe essere più fredda, razionale ma la mia parte istintiva alla fine prevale sempre sulla ragione. Anche sul lavoro ho bisogno di amare sempre quello che faccio. E cosi, in un film così come in uno spettacolo teatrale, mi innamoro sempre del personaggio che interpreto. Credo che questo sia il modo migliore per mantenere sempre viva la passione per questo mio meraviglioso e difficile lavoro.
What is your dream for the future?
I love acting. It's the best form of communication that I've ever been able to find! I consider myself a lucky and privileged person. I managed to turn my biggest passion into my work. More than a dream, it's a wish. I hope to continue to do my work with the same burning passion of when I started in order to continue to deserve the great privilege that I conquered.
Qual
è il tuo sogno per il futuro?
Amo molto recitare. è la migliore forma di comunicazione che io sia riuscita a trovare in tutta la mia vita! Mi ritengo una persona fortunata e privilegiata, sono riuscita a trasformare la mia più grande passione nel mio lavoro e faccio ciò che mi piace fare. Il mio , allora , più che un sogno è un augurio. Mi auguro di continuare a fare il mio lavoro con la stessa bruciante passione di quando ho cominciato e di continuare a meritarmi , anche in futuro, iil grande privilegio che mi sono conquistata.
Amo molto recitare. è la migliore forma di comunicazione che io sia riuscita a trovare in tutta la mia vita! Mi ritengo una persona fortunata e privilegiata, sono riuscita a trasformare la mia più grande passione nel mio lavoro e faccio ciò che mi piace fare. Il mio , allora , più che un sogno è un augurio. Mi auguro di continuare a fare il mio lavoro con la stessa bruciante passione di quando ho cominciato e di continuare a meritarmi , anche in futuro, iil grande privilegio che mi sono conquistata.
Comments
Post a Comment