Skip to main content

Italian-Born Director to Represent Germany in Race for the Oscars

Updated 8 March 2016

The new movie by Giulio Ricciarelli, the acclaimed director of Labyrinth of Lies is among seven projects selected by the Italian-German Committee of the Fund for Co-production Development Activities between Italy and Germany. The committee,which convened in Rome on 3 March, evaluated a total of 16 projects: eight were Italian, seven were  German and one was a parity co-production project. See Cineuropa for more information.


A nine-member jury assembled in Munich has selected the German candidate for the nominations for the Oscar for Best Foreign-language Film:  Labyrinth of Lies by Giulio Ricciarelli.

Born in Milan in 1965, Ricciarelli is an actor and producer, known for Rossini (1997), Black Money - Verfilzung... Macht... Korruption (1990) and Und die Braut wusste von nichts (2002). Even though he was born in Italy, he is considered a German filmmaker, as he primarily works in Germany. "Labyrinth of Lies" is his directorial debut.  The film is a drama that deals with the conspiracy among various German institutions to conceal the Auschwitz crimes in the years following the Second World War. Based on true events, "Labyrinth of Lies" tells the story of the efforts of a young and ambitious public prosecutor, played by Alexander Fehling, to ensure that those responsible are brought to justice.

After presenting the film at the Zurich Film Festival last year, Ricciarelli spoke to Cineuropa. Here is that interview.

Cineuropa: There are a lot of films that deal with the Second World War, but Labyrinth of Lies shows something different and rather controversial, that is, the period in which most of Germany had no clue what had happened in Auschwitz.
Giulio Ricciarelli:
I wanted to tell an important part of German history that has been forgotten and ignored even by cinema. For a long period of time, Germany tried to deny and forget many crimes, and therefore I wanted to show how a group of individuals had committed itself to changing this situation. I thought this was a story that deserved to be told.
 
After having started your career as a theatre and television actor, you decided to shoot a couple of short films, and now you have made your feature debut. How did this transition come about?
I have always loved cinema. When I decided to move on to directing – and this was a complex journey – I was not afraid to do that in film rather than with theatre or television, where I had my background and experience. On top of that, I wanted to deal with the project in the simplest way possible, only inserting what was essential to make the audience understand. I had to be very strict with myself, because the plot is really complex.
 
What made you choose Alexaner Fehling for the role of the lead character?I had seen some of his films, and I was struck by his charm, which was like that of a classic movie star. It is a trait that few actors possess these days, and it was exactly what I was searching for for that character. Besides that, another rather important thing was that he has very “German” features.
 
Other German productions, such as Downfall and The Lives of Others, have also shown Germany's history from a critical and objective point of view. In your opinion, why are these kinds of German films being appreciated so much by international audiences?I believe that audiences appreciate the fact that some of these films have the courage to deal with political matters in such a determined way, especially in difficult times like the one we are living in now, periods in which the world is struggling with numerous problematic situations. Also, who could possibly be interested in a love story between two German students when that's something that could easily happen anywhere else in the world?
 
After Toronto, it looks like the title will be distributed in a lot of countries.Besides the German-speaking countries, it will be released in France, Italy and Israel, all of which had already been interested in the film after they watched the trailer, and even before it was screened. Furthermore, Sony Classics expressed an interest in the movie at Toronto, which has helped sales enormously. As things stand, the film will also have a release in Canada, the United States, Australia, Japan and most likely Spain, too.

Watch the trailer with English subtitles..
 

Comments

Popular posts from this blog

7 Days - 7 Women: Interview with Actress Sabrina Impacciatore

  Photo by Rossella Vetrano On Day 6 of our series, 7 Days - 7 Women, in which we are profiling seven strong, talented women working as filmmakers, writers or visual artists, we talk with actress Sabrina Impacciatore about the diversity of her roles. Whether she's playing a devoted mother trying to protect her child, Jesus Christ's "Veronica" in Mel Gibson's controversial film, "Passion of the Christ" or a young woman coming of age, Impacciatore escapes into the life and mind of each character she takes on, sometimes so deeply that she believes she is actually them.   It's a fine line between reality and fiction, but she treads it carefully and anyone watching her performance benefits from her emotional connection to the character that she becomes. I spoke with Impacciatore at the 2010 Open Roads: New Italian Film series in New York City. We talked about her lifelong dream of becoming an actress. She also gave me some insight into the diff

A Conversation With the Man Who Played Pasolini's Christ

There have been countless cinematic interpretations of the books of the Bible, but few have stood the test of time. One that qualifies as a classic is Pier Paolo Pasolini’s 1964 “Il Vangolo secondo Matteo” (The Gospel According to St. Matthew). Considered by the Vatican to be among the best film adaptations of one of the Gospels, Pasolini’s 1964 film was shot in the regions of Calabria, Puglia and Basilicata. In an interview with RAI television while on location in Matera, Pasolini talked about the reasons for shooting there. “I chose two or three places in Basilicata. One is Barile, a town of Albanians. I needed a place for Bethlehem. Another location is Matera because it reminded me of Jerusalem,” he explained. Pasolini’s interpretation of St. Matthews’s Gospel is pure, with no added commentary. He said that he followed the Gospel word for word without adding a single syllable. He explained in the interview that his idea to make the film happened by coincidence. “In October of 19

Anna Foglietta: Actress and Activist with Old School Elegance

One look at actress Anna Foglietta in her any of her roles, and the Golden Age of Italian cinema comes to mind. Among Italy’s most sought-after actresses today, Foglietta brings to the table a classic eloquence of yesterday while representing Italy’s modern woman. Born in Rome in 1979, Foglietta began her career in 2005 with a role in the RAI television series La squadra . Her character Agent Anna De Luca had a two-year run on the series as she was transitioning to cinema with Paolo Virzì’s 2006 ensemble project 4-4-2- Il gioco più bello del mondo . Since then, she has become one of Italy’s most diverse actresses, transforming herself into interesting, layered characters for comedies and dramas alike. Aside from a small part in Anton Corbijn’s 2010 film The American starring George Clooney, Foglietta’s work began reaching mainstream American audiences in 2015. As Elisa in Edoardo Leo’s 2015 comedy Noi e la Giulia , Foglietta showed her funny side playing a goofball pregn

Michelangelo Frammartino's "Il buco" — Unearthing our past

When a team of speleologists descended 700 meters into the Bifurto Abyss in Cosenza, Calabria, in 1961, they discovered that the underground caverns were the third deepest in the world and the deepest in Europe. Italian filmmaker Michelangelo Frammartino retraces that mission six decades later with a cast of locals and their livestock in his latest documentary, “Il buco” (“The Hole”). Inspiration for the film came while he was on location shooting his 2007 documentary, “Le quattro volte” (“Four Times”). Officials in the Pollino mountains, which stretch between Calabria and Basilicata, showed him what appeared to be just another sinkhole. Frammartino failed to understand their enthusiasm until they tossed a large stone into the void. It disappeared without making a sound. He was so overcome by the experience and the eerie landscape, he was haunted for years, compelling him to make his current film, one of many rooted in nature. “I was born in Milan, but my family is from Calabria. My pa

Nicoletta Braschi and Roberto Benigni.. What cinema dreams are made of

The Toronto International Film Festival is wrapping up its retrospective of the cinematic collaboration of husband and wife team, Nicoletta Braschi and Roberto Benigni. Over the last few days, the couple have participated in discussions, Q & A sessions and have introduced several of their films. Today, I attended a screening of "La voce della luna" (The voice of the moon). It was  Federico Fellini's last film and is a wonderful tribute to the director's signature poetic madness. The film gave Benigni the opportunity to team up with fellow beloved comic, Paolo Villaggio, and the two created a truly unforgettable adventure. Today's screening began with an introduction by Benigni. The moments leading up to his introduction were noticeably serious and somewhat tense. Benigni's publicist and TIFF security staunchly guarded his privacy. There was no interaction and no photos were allowed. Guided by his entourage, he walked quickly from the Green Room to th