Skip to main content

Interview: Francesca Serafini Brings Claudio Caligari's Vision to Life in "Non essere cattivo"

When I first contacted screenwriter Francesca Serafini for an interview, I had no idea the incredible day I would have translating her words. Not only did I appreciate the information in her responses to my questions, but I also appreciated her poetic way of writing them. She has her craft down to a science, and it's no surprise since she majored in the History of Italian Language in college. Upon graduation, she began her career writing books and then in 2003, shifted her focus to screenwriting. Since then, she has worked in both film and television. Her latest project, “Non essere cattivo” has cast an international spotlight on her talent, and tonight she will present the film in Los Angeles.

Directed by Claudio Caligari whose work was strongly influenced by Pier Paolo Pasolini, “Non essere cattivo” has echoes of Pasolini's 1961 film “Accattone” as well as his literary works. Serafini along with her collaborators Giordano Meacci and Caligari delve deeply into the bond of friendship between their characters Cesare and Vittorio. The outcome is an emotional story, which explores a dark road too often traveled by young people whose lives lack the culture and guidance needed to stay on the right track.
During our interview, Serafini talked about the tight bond of friendship between her protagonists, her method of character development and the direction of contemporary Italian cinema.
Our interview was done in Italian and translated into English. Both versions are included.
How did this story come about?
The story comes from Claudio Caligari’s curiosity to investigate humanity on the edge, like the Roman town in the film, which is not that different from the suburbs of any major city in the world. To quote a line from Pasolini, Caligari moved into that particular hell "with a strong desire to understand it." And, then he came to love it. The story was built on ideas drawn from reality, a cinematic story and then by mixing arthouse films with pop-culture. 

Come nasce la storia?
La storia nasce dalla curiositĆ  di Caligari di indagare un’umanitĆ  ai margini, come ĆØ quella della borgata romana che non ĆØ poi diversa dai sobborghi di qualunque grande cittĆ  del mondo. Per citare un verso di Pasolini, Caligari si ĆØ mosso in quell’inferno “con marmorea volontĆ  di capirlo”. E di amarlo, poi. Costruendo sugli spunti attinti appunto alla realtĆ , un racconto cinematografico tutto suo, mescolando il grande cinema d’autore con il racconto popolare di genere. 

"Non essere cattivo" is becoming very popular worldwide. What qualities make this story so universal?
I think what makes this movie emotional regardless of  location is the extraordinary story of friendship between the two protagonists Cesare and Vittorio. In Italian, we call them “brothers for life” because their friendship is a declaration of love. We were also inspired by a book published by Pasolini called “Ragazzi di vita” (Boys of Life). In fact, Vittorio’s name was inspired by Pasolini’s character, Accattone. Cesare and Vittorio are a little like De Niro and Keitel in Scorsese’s “Mean Streets” which was also a cornerstone for Claudio Caligari, just like Pasolini. 

“Non essere cattivo” sta diventando molto populare nel mondo. Vorrei sapere le qualita’ che fa la storia cosi’ universal?
Penso che ciò che fa di questo film una storia emozionante a qualunque latitudine sia la straordinaria storia di amicizia tra i due protagonisti Cesare e Vittorio. Fratelli di vita li chiamiamo tra noi, perchĆ© la loro amicizia ĆØ una declinazione dell’amore, inteso anche in senso famigliare (senza coinvolgimenti sessuali, cioĆØ); e perchĆ© Pasolini (al cui Accattone si deve il nome di Vittorio; mentre Cesare arriva diretto – in questa ideale trilogia a più mani – dal primo film di Caligari, Amore tossico) ha dedicato un romanzo a personaggi che hanno ispirato i nostri e che si intitola, appunto, Ragazzi di vita. Un po’ come De Niro e Keitel in Main streets di Scorsese che era per Claudio un caposaldo, proprio come Pasolini.  

Can you describe your process of developing these characters?
Claudio Caligari presented these characters Cesare and Vittoria and their story of friendship to me and Giordano Meacci, another screenwriter that worked with us. From there, we found the common ground in wanting to tell this story that began in Italy in 1995 and led up to the present day. These two characters demonstrate how easy it is to make mistakes along the way and to fall into bad situations just trying to make money to get by. Without culture and opportunity, selling drugs becomes the quickest way “to turn” (bad) as we say in Italy. In the end, they try to turn their lives around because they are moved by the love that holds them together and also to their women, who play very important roles in the film. But unfortunately, love isn’t always enough to save you.  


Mi puo’ descrivere il processo di sviluppo dei personaggi?
Claudio Caligari si ĆØ presentato da me e da Giordano Meacci (che firma con noi la sceneggiatura) con Cesare e Vittorio e la loro storia di amicizia. Da lƬ ĆØ partito il nostro lavoro in comune: la volontĆ  di raccontare l’Italia che sarebbe stata oggi, a partire dal 1995 che ne segna l’inizio. Questi due personaggi sono inseriti in un contesto dove ĆØ facilissimo sbagliare; dove, per fare i soldi, ĆØ difficile non diventare cattivo (senza cultura e possibilitĆ , lo spaccio diventa il modo più rapido per “svoltare”, come si direbbe dalle nostre parti). Eppure loro ci provano fino alla fine a non essere cattivi, mossi dall’amore che li lega tra loro e da quello che li stringe alle loro donne (le figure femminili in questo film sono molto importanti). Purtroppo a volte, in certi contesti, appunto, l’amore non basta a salvarti. 

From what I understand about this film- together with other recent releases, there seems to be a new emerging theme, and perhaps a new direction for Italian cinema.
I don’t  know if this film could represent a new direction in Italian cinema, because there are already several directions in place by Paolo Sorrentino, who is very loved by me, Giordano Meacci and also Caligari. Instead, I believe that it represents, along with works also by Matteo Garrone, the testimony of a certain vitality of our film, and I hope that this will encourage more quality cinema in the future. 

Da quello che capisco del film- ed insieme con altri nuovi progetti,  il tema sembra avere una nuova a direzione del cinema italiano. In merito a questa visione del cinema, quale sono i suoi pensieri?
Non so se questo film possa rappresentare una nuova direzione nel cinema italiano. Anche perchĆ© ci sono direzioni, come quella di Sorrentino, che sono molto diverse e che però sono molto amate da me e da Giordano Meacci come dallo stesso Caligari. Credo invece che rappresenti, insieme alle opere di Sorrentino, appunto, o anche di Garrone (solo per fare i due esempi più noti in America), la testimonianza di una certa vitalitĆ  della nostra cinematografia, e spero che questo incoraggi anche in futuro a investire in un cinema di qualitĆ . 


What are your fears and emotions in knowing that the film will be presented in Los Angeles?
The only fear I have is that the film will not be seen. Then what will be, will be.. The very idea that this film could be seen outside of Italy, and in a place so important to cinema is very exciting. 

Quale sono i suoi timori e emozioni nel sapere che il film venga presentato a Los Angeles?
L’unico timore ĆØ che il film non venga visto. Poi, sarĆ  quello che ĆØ giusto che sia. L’idea stessa che questa circostanza possa avverarsi – il fatto, appunto, che invece il film possa essere visto fuori dall’Italia, e in un contesto cinematograficamente cosƬ importante – questo ĆØ di suo molto emozionante. 

"Non essere cattivo" makes its North American premiere tonight in Los Angeles at the Egyptian Theater on the occasion of “Cinema Italian Style” - L.A.’s annual showcase of contemporary Italian cinema. We'll keep you updated on additional U.S. screenings. In the meantime, Check out Francesca Serafini's latest book "Di calcio non si parla" in which she writes about three of her passions- soccer, cinema and literature.  Click here to purchase it on Amazon.

 

Comments

Popular posts from this blog

Ornella Muti: Five decades of Acting and Still Going Strong

Ornella Muti was born Francesca Romana Rivelli in Rome in 1955 to a Neapolitan father and an Estonian mother. She began her career as a model during her teenage years and made her film debut in 1970 with “La Moglie più bella” (The Most Beautiful Wife).  Her follow-up role was in the 1971 film, “Sole nella pelle” (Sun on the Skin), in which she played the daughter of wealthy parents who runs off with a hippie they don’t approve of. The film offers a telling journey through Italian society in the seventies, with its political climate, breathtaking seaside, and the styles and cars of that time.  Much of the film is set amid the sunny Italian seaside and captures the innocence and beauty of first love.   Muti made her American film debut in 1980 with "Flash Gordon." She played the role of Princess Aura. She’s appeared in two other American films, including “Oscar,” directed by John Landis and starring Don Ameche, Chazz Palminteri, and Sylvester Stallone. In 1992, she w...

Model/Actress Anna Falchi

Anna Falchi was born Anna Kristiina Palomaki, on April 22, 1972, in Tampere, Finland. Her mother, Kaarina Palomaki Sisko, is Finnish, while her father, Benito "Tito" Falchi, is from Romagna, Italy. Growing up in Italy, Anna was a tomboy, and had a fervent imagination. She is known mostly for her prolific career in modelling. However, she tried her hand at acting and landed a role in one of my favorite Italian comedies, Nessun messaggio in segreteria . I consider it my one of my favorites because it brought together so many amazing, talented filmmakers during a time when they were all just starting out. Those filmmakers, Pierfrancesco Favino, Valerio Mastandrea, Luca Miniero and Paolo Genovese are now huge names in contemporary Italian cinema, so it's great to look back and see their work in a low-profile film completely different from the bigger-budget stardom they now know.   Watch the trailer . Anna Falchi started her career as a...

Federico Fellini: A Look into the Life and Career of an Icon

A Fellini family portrait  “The term became a common word to describe something on the surface you can say is bizarre or strange, but actually is really like a painter working on a film,” said Martin Scorsese when asked to define “Felliniesque,” an adjective inspired by one of the greatest filmmakers of all time. The oldest of three children, Federico Fellini was born in the seaside town of Rimini in 1920. His father was a traveling salesman, so his mother was left to do the bulk of raising the children. One can argue that Fellini was born for his destiny. “You could tell that even as a child, he was different and unique. He was very intelligent, well above average. He was always the one to organize things, direct the others, make up games. He could control the other kids with just a look, said Fellini’s sister, Maddalena, in an interview with journalist Gideon Bachmann.  Not only was Fellini directing the children, but he was also putting on shows and charging ...

Gianni Amelio: An Iconic Filmmaker Inspired by Humble Beginnings

The films of this year’s edition of Open Roads: New Italian Cinema, the annual film series hosted by the Film Society of Lincoln Center in New York, reflect a country in crisis. Italians are facing unprecedented economic challenges right now with the loss of jobs and a political infrastructure lacking the stability needed to get the country back on track. Each director featured in the Open Roads festival communicates that crisis in a uniquely different way; some with comedy, some with anger and resentment, and others with humble characters who will do just about anything to put food on the table. This brings me to veteran director, Gianni Amelio, and what a class act. I had the pleasure of talking with Amelio while he was in New York promoting two films included in this year’s edition of Open Roads- a documentary titled, "Happy to be Different," which explores gay life in Italy after the fall of fascism through the early '80s and "L’intrepido," the story of ...

A Conversation with Actor- Luca Calvani from Warner Bros. Upcoming Release "The Man from U.N.C.L.E."

The cast and filmmakers of The Man from U.N.C.L.E.  in Rome  A few years ago, I interviewed actor, Luca Calvani on the occasion of his U.S. release, When in Rome . Today, we are revisiting our conversation as he is promoting his much anticipated spy thriller, The Man from U.N.C.L.E. Directed by Guy Ritchie, the all-star cast includes Henry Cavill, Armie Hammer, Alicia Vikander, Elizabeth Debicki, Jared Harris, and Hugh Grant. Based on the television series by Sam Rolfe, the story is set in the 1960's and follows CIA agent Napoleon Solo and KGB operative Illya Kuryakin as they participate in a joint mission against a mysterious criminal organization, which is working to proliferate nuclear weapons. The U.S. release date is set for August 14, but the cast recently did some press for the film in the Eternal City, where much of it was shot. Luca Calvani Born in Tuscany, Calvani has traveled the world following his career. He began working as a model in the 1990's...